Jasa Photo Copy, Penjilidan, Laminating, Cetak Foto, Alat tulis kantor, Dll.
Kami siap melayani anda sepenuh hati,
Bahasa Indonesia
|
Apa katanya kepadamu?
|
Bahasa Minangkabau "baku"
|
A keceknyo ka kau?
|
Mandahiling Kuti Anyie
|
Apo kecek o kö gau?
|
Payakumbuh
|
A kecek e ka kau?
|
Padang Panjang
|
Apo keceknyo ka kau?
|
Pariaman
|
A kato e bakeh kau?
|
Ludai
|
A kecek o ka rau?
|
Sungai Batang
|
Ea janyo ke kau?
|
Kurai
|
A jano kale gau?
|
Kuranji
|
Apo kecek e ka kau?
|
Kampar, Riau
|
Apo sobuin e kek ang?
|
Salimpaung Batusangkar
|
Poh ceknyoh kah khau duh?
|
Rao-Rao Batusangkar
|
Aa keceknyo ka awu tu?
|
Bahasa Minangkabau:
|
Sadang kayu di rimbo tak samo tinggi, kok kunun
manusia (peribahasa)
|
|
Bahasa Indonesia:
|
Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi, apa lagi
manusia
|
|
Bahasa Minangkabau:
|
Co a koncek baranang co itu inyo (peribahasa)
|
|
Bahasa Indonesia:
|
Bagaimana katak berenang, seperti itulah dia.
|
|
Bahasa Minangkabau:
|
Indak buliah mambuang sarok di siko!
|
|
Bahasa Indonesia:
|
Tidak boleh membuang sampah di sini!
|
|
Bahasa Minangkabau:
|
Bungo indak satangkai, kumbang indak sa ikua (peribahasa)
|
|
Bahasa Indonesia:
|
Bunga tidak setangkai, kumbang tidak seekor
|
|
Bahasa Minangkabau:
|
A tu nan ang karajoan?
|
|
Bahasa Indonesia:
|
Apa yang sedang kamu kerjakan?
|
|
kata Apa dalam
Bahasa Minangkabau yaitu Apo tetapi lebih sering disingkat
dengan kata A
|
Akhiran
|
Menjadi
|
Contoh
|
a
|
o
|
nama—namo,
kuda—kudo, cara—caro
|
al dan ar
|
a
|
jual—jua,
kabar—kaba, kapal—kapa
|
as
|
eh
|
batas—bateh,
alas—aleh, balas—baleh
|
at
|
ek atau aik
|
dapat—dapek,
kawat—kawek, surat—surek,
|
ap
|
ok
|
lembap—lambok,
gelap—galok, kurap—kurok, atap—atok,
|
ih
|
iah
|
kasih—kasiah,
putih—putiah, pilih—piliah
|
ing
|
iang
|
kucing—kuciang,
saling—saliang, gading—gadiang
|
ir
|
ia atau ie
|
air—aia,
pasir—pasia, lahir—lahia
|
is
|
ih
|
baris—barih,
manis—manih, alis—alih
|
it
|
ik
|
sakit—sakik,
kulit—kulik, jahit—jahik
|
uh
|
uah
|
tujuh—tujuah,
patuh—patuah
|
uk
|
uak
|
untuk—untuak,
buruk—buruak, busuk—busuak
|
ung
|
uang
|
langsung—langsuang,
hidung—hiduang, untung—untuang
|
ur
|
ua
|
cukur—cukua,
kasur—kasua, angsur—ansua
|
us
|
uih
|
putus—putuih,
halus—haluih, bungkus—bungkuih
|
ut
|
uik
|
rumput—rumpuik,
ikut—ikuik, takut—takuik
|
Bahasa
Indonesia
|
apa
|
laut
|
lihat
|
kucing
|
pergi
|
ular
|
keras
|
manis
|
lutut
|
Bahasa
Minangkabau
|
apo
|
lauiʔ
|
liaiʔ/caliaʔ
|
kuciang
|
pai
|
ula
|
kareh
|
manih
|
lutuiʔ
|
Bahasa Pekal
|
apo
|
lawik
|
liek
|
kucing
|
lalui
|
ulah
|
kehas
|
manis
|
lutuik
|
Bahasa
Urak Lawoi'
|
nama
|
lawoiʔ
|
lihaiʔ
|
mi'aw
|
pi
|
ulal
|
kras
|
maneh
|
lutoiʔ
|
Bahasa
Inggris
|
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Malaysia
|
Bahasa
Minangkabau
|
Universal
Declaration of Human Rights
|
Pernyataan Umum
tentang Hak-Hak Asasi Manusia
|
Perisytiharan Hak
Asasi Manusia Sejagat
|
Deklarasi Sadunia
Hak-Hak Asasi Manusia
|
Article 1
|
Pasal 1
|
Perkara 1.
|
Pasal 1
|
All human beings
are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason
and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
|
Semua orang
dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak-hak yang sama. Mereka dikaruniai
akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat
persaudaraan.
|
Semua manusia
dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka
mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu
sama lain dengan semangat persaudaraan.
|
Sadoalah urang
dilahiaan mardeka jo punyo martabaik sarato hak-hak nan samo. Inyo dikaruniai
aka jo hati nurani, supayo nan ciek jo nan lain bagaua dalam samangaik
badunsanak.
|
#
|
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Minang
|
Bahasa Perancis
|
kalimat positif
|
Subjek + Predikat +
Objek
|
Subjek + Predikat +
Objek
|
Subjek + Kata Kerja
+ Objek/Pelengkap
|
kalimat negatif
|
Subjek + tidak +
Predikat + Objek
|
Subjek + indak +
Predikat + Objek + do
|
Subjek + ne +
Kata Kerja + pas + Objek/Pelengkap
|
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Minang
|
Apa
|
Apo/A
|
Bagaimana
|
Bagaimano/Ba a
|
Berapa
|
Barapo/Bara
|
Dimana
|
Dimano/Dima
|
Kemana
|
Kamano/Kama
|
Dari mana
|
Dari mano/Dari ma
|
Mana
|
Mano/Ma
|
Siapa
|
Siapo/Sia
|
Mengapa
|
Mangapo/Manga
|
Kapan
|
Bilo
|
Kenapa
|
Dek a
|
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Minang
|
Ini
|
Iko/Ko
|
Itu
|
Itu/Tu
|
Sini
|
Siko
|
Situ
|
Situ
|
Sana
|
Sinan
|
Saya
|
Awak
|
Kamu
|
Ang (laki-laki)
Kaw (perempuan) |
Dia
|
Inyo
|
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Minang
|
Satu
|
Ciek
|
Dua
|
Duo
|
Tiga
|
Tigo
|
Empat
|
Ampek
|
Lima
|
Limo
|
Enam
|
Anam
|
Tujuh
|
Tujuah
|
Delapan
|
Salapan
|
Sembilan
|
Sambilan
|
Sepuluh
|
Sapuluah
|
Sebelas
|
Sabaleh
|
Seratus
|
Sarutih
|
Seribu
|
Saribu
|
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Minang
|
Kakek
|
Pak
Gaek/Antan/Anduang/Inyiak
|
Nenek
|
Mak
Gaek/Enek/Inyiak
|
Ayah
|
Apak
|
Ibu
|
Amak/Mandeh/Biyai
|
Paman
|
Mamak/Pak Tuo/Pak
Angah/Pak Adang/Pak Etek
|
Bibi
|
Ante/Etek
|
Kakak laki-laki
|
Uda
|
Kakak perempuan
|
Uni
|